
    ED-Translator 2.2 (Shareware) (c) Heiko Hoffmann  September 1994
    

    Adresse des Autors:

    Heiko Hoffmann
    Kthe-Kollwitz-Strae 66
    01558 Groenhain

    Bei  dem  Programm  ED-Translator 2.2  handelt es sich um ein ber-
    setzungs-  und  Vokabeltrainingsprogramm speziell fr die englische
    Sprache.

    Im  Programm  enthalten ist ein Wrterbuch mit ber 30000 Eintrgen
    das in Grundwortschatz, grammatische Begriffe, Eigennamen, Redewen-
    dungen  und Abkrzungen eingeteilt ist und vom Anwender beliebig um
    Einzelwrter oder Wortverbindungen erweitert werden kann. Dabei ist
    die  Angabe  von  Mehrfachbersetzungen  und Kommentaren gestattet.
    Darber  hinaus  knnen  die Eintrge in weitere, selbst definierte
    Bereiche eingeteilt und Wortarten angegeben werden.
    Die  Arbeit  mit  mehreren Wrterbchern ist ebenfalls mglich. Man
    kann  ein  neues Wrterbuch anlegen, ein Wrterbuch mit umgedrehter
    bersetzungsrichtung erstellen, das gesamte Wrterbuch kopieren und
    zwei Wrterbcher zu einem zusammenfgen.

    Es knnen einzelne Wrter und Wortgruppen im Direktmodus oder Text-
    dateien  bersetzt  werden.  Bei  der Textbersetzung kann zwischen
    automatischer  bersetzung  und  Auswahl aus mehreren bersetzungen
    gewhlt werden.

    Eine  Begonnene Textbersetzung kann unterbrochen und zu einem sp-
    teren Zeitpunkt (auch nach einem Programmneustart) fortgesetzt wer-
    den. Zwischendurch kann der bereits bersetzte Teil bearbeitet oder 
    nderungen am Wrterbuch vorgenommen werden.
    
    Mit  dem Vokabeltrainer kann man sowohl Wrter aus selbst zusammen-
    gestellten  Lektionen oder beliebigen Textdateien als auch zufllig
    aus  dem  gesamten  Wrterbuch  herausgesuchte Vokabeln trainieren,
    aber  auch  seine  Kenntnisse  ber Redewendungen und unregelmige
    Verben berprfen.

    Die  Bedienung  erfolgt  wahlweise ber die Tastatur oder per Maus-
    steuerung.
    Die  Dateiauswahl kann komfortabel mit einem Dateimanager vorgenom-
    men werden.

    Zum Programm gehren folgende Dateien:
    das  Startprogramm  ED-TRANS.EXE, die Datei INSTALL.BAT zum Instal-
    lieren  auf  Festplatte,  die Konfigurationsdatei ED-TRANS.CFG, die
    Datei  BEREICHE.DEF mit den Definitionen fr die Bereichsnummern im
    Wrterbuch,  die Datei ED-TRANS.DOC mit ausfhrlicher Bedienungsan-
    leitung  und Funktionsbeschreibung, die Datei REGISTER.DOC mit Hin-
    weisen   zur   Vollversion  und  Anwenderregistrierung,  die  Datei
    INFO.TXT  mit  Hinweisen  zur aktuellen Programmversion, die beiden
    Beispieltexte  BEISP_1.TXT  und  BEISP_2.TXT und die Dateien  LEX.*
    und  DIC.*,  die  die Wrterbucheintrge beinhalten (gepackt in der
    Datei WB_FILES.EXE).

    Zur  Installation  geben Sie INSTALL von Diskette 1 aus ein und be-
    folgen  die  angezeigten  Anweisungen. Danach kann das Programm mit
    ED-TRANS gestartet werden.
    Weitere  Informationen  zum Programm sind in der beiliegenden Doku-
    mentation ED-TRANS.DOC ersichtlich.
   
    Die Shareware-Version besitzt den vollen Funktionsumfang. Lediglich
    das Wrterbuch wurde  reduziert, um die Programmgre in Grenzen zu
    halten  und  die  Verbreitung des Programms zu erleichtern. Mit der 
    Vollversion  erhalten  Sie  das  gesamte Wrterbuch fr beide ber-
    setzungsrichtungen  (ca. 90000  Eintrge  englisch-deutsch  und ca. 
    100000  Eintrge deutsch-englisch). Weiterhin liegt der Vollversion 
    ein  Konvertierungsprogramm bei, um die Wrterbuchdateien der alten 
    Version 1.22 weiterverwenden zu knnen.

    Hinweise  zur  Registrierung  und Bestellung der Vollversion finden
    Sie in der Datei REGISTER.DOC.

    Wenn  Sie  Hinweise und Vorschlge zum Programm haben, so schreiben
    Sie mir bitte.
